Sam's Media Blog...

United Kingdom
A/S Level Media Studies Blog

Monday 1 December 2008

The Interpreter - Analysis of Opening

Camera - High angle long shot of car on the road, followed by a mid shot through the windscreen. Paused Point of View shots signinfy photographs taken through a camera. Focus-pull shot, where the children are shown walking out of shot with guns after a murder in the background, then pulled into foreground showing a football. Signifies how the children should be innocent in their youth, but they clearly aren't. There are lots of slow, panning shots throughout the opening.

Editing - Cuts into the notebook, in which the man is writing. Dark lighting in the building, quite lengthy shots throughout, straightforward edits - little use of fades, just simple cuts.

Sound - Wind howling as they drive down the dust track, supposed to be diegetic, t is rather loud, so is probably dubbed over the top, therefore non-diegetic. Noise of car driving by stationary camera, backing music to create tension in opening sequence.

Mise-en-Scene - Camera used to show they are sightseers, or perhaps journalists or investigators. Lots of guns used, carried by the children, part of the murder sequence. Use of the football, which is emphasised by the focus pull shot, signifying the children should be innocent. The tourists, or journalists (the audience is unnaware of who they are during the opening sequence) are wearing simple, casual clothing, t-shirt and shorts. We then see a United Nations meeting taking place - UN uniform, smart clothing, office setting. There is also heavy dust in the opening shot, where the car is driving down the track.

Titles - The titles appear in different, random places on the screen,they fade in and fade out, with long gaps in between. Each actor's name stays on screen for quite a long time.

No comments: